Alamo
Nice - Airport, Frankrijk
Wijze van ophalen:
Shuttlebus
Route naar de balie
Autoverhuur is gevestigd in Terminal 2 Parkeergarage. Terminal 1 Aankomst: neem de pendelbus naar Terminal 2. Terminal 2-aankomst: volg de borden naar het autoverhuurcentrum. Ga naar onze balie op de begane grond.
Supplier details
Address
AEROPORT DE NICE COTE D AZUR, CAR RENTAL CENTER, NICE, 06281, U
Opening Hours
zo | 07:00 - 23:30 |
ma | 07:00 - 23:30 |
di | 07:00 - 23:30 |
wo | 07:00 - 23:30 |
do | 07:00 - 23:30 |
vr | 07:00 - 23:30 |
za | 07:00 - 23:30 |
Vermijd hoge borgsommen:
Klik hier om de video te bekijken.
Useful Information
Leeftijd bestuurder
25 tot 99 jaar
Leeftijd jonge bestuurders: 21 tot 24 jaar Kosten 40EUR per dag Maximum 400 EUR Inclusief 20% belasting
Klanten die buiten de leeftijdslimieten vallen kunnen geen auto huren tenzij er een toeslag voor een jonge of oudere bestuurder in deze sectie is opgegeven. Houdt u er rekening mee dat, indien van toepassing, deze toeslag in de huurprijs wordt verwerkt en aan de verhuurbalie in lokale valuta moet worden afgerekend.
Reisbeperkingen
Houd er rekening mee dat voor Charles de Gaulle Airport (CDG) alle klanten een retourvliegticket moeten overleggen bij het ophalen van hun huurauto met de gevraagde documentatie. Elke klant die geen retourticket kan tonen, mag de huurauto niet ophalen bij CDG.
Alle lokale huurders moeten een bewijs van thuisadres in Frankrijk overleggen met een energie- of telefoonrekening. Houd er rekening mee dat lokale huurders niet mogen huren op Roissy Charles de Gaulle Airport als ze geen bewijs van terugvlucht hebben.
Inkomende klanten die op de luchthaven Roissy Charles de Gaulle ophalen, moeten binnen 24 uur na de startdatum van de huur een lokaal vast telefoonnummer en een geldige instapkaart of een treinkaartje voor de hoofdlijn overleggen die op Roissy Charles de Gaulle Airport aankomen. Houd er rekening mee dat we ons het recht voorbehouden om indien nodig een extra identiteitsbewijs te vragen of verdere identificatiecontroles uit te voeren, waaronder een identiteitscontrole bij een externe organisatie.
Let op: u mag met de huurauto naar bepaalde landen buiten Frankrijk rijden. Huurders moeten een lokaal vast telefoonnummer opgeven, dit mag geen mobiel nummer zijn.
Het grensoverschrijdend beleid is aan verandering onderhevig. Voertuigen kunnen worden bestuurd in Andorra, Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Groot-Brittannië, Italië, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, Nederland, Noorwegen, Portugal, San Marino, Spanje, Zweden en Zwitserland. Voor alle grensoverschrijdende reizen geldt een toeslag van 55,00 EUR, te betalen aan de verhuurbalie. Voertuigen moeten worden teruggebracht naar het vasteland van Frankrijk.
Voertuigen kunnen ook worden bestuurd op Corsica, Sardinië en de Balearen, maar moeten worden teruggebracht naar het vasteland van Frankrijk.
Klanten moeten altijd de verhuurvestiging op de hoogte stellen van hun voornemen om het land te verlaten met het voertuig en toestemming vragen.
In alle gevallen moeten klanten het verhuurkantoor op de hoogte stellen van hun voornemen om het land te verlaten met het voertuig en toestemming vragen. Elke verplaatsing van het voertuig buiten vooraf geautoriseerde landen is in strijd met de huurvoorwaarden. De aansprakelijkheid zal dienovereenkomstig ontstaan.
Houd er rekening mee dat we geen extra uitrusting kunnen leveren die mogelijk verplicht is voor het rijden in het buitenland (bijv. blaastesten, gevarendriehoeken, EHBO-koffers enz.) en deze verantwoordelijkheid ligt bij de bestuurder. Klanten moeten daarom op de hoogte zijn van eventuele vereisten van de bestemming en alle landen of regio's waar klanten doorheen kunnen reizen. Een lijst met vereisten is beschikbaar op websites zoals de AA op: www.theaa.com.
Controleer vooraf bij de verhuurder of het voertuig over de juiste uitrusting beschikt in overeenstemming met de lokale verkeersregels van het land waar u naartoe wilt reizen (bijv. winterbanden).
Let op na voorafgaande toestemming van de verhuuragent: De volgende klanten mogen alleen de grens oversteken van het internationale gebied naar het Franse gebied: Passagiers met een instapkaart uit Genève, Passagiers met een autohuurovereenkomst EN een vliegticket of instapkaart pas van Genève,Luchtvaartmaatschappijmedewerkers, Passagiers die gebruik willen maken van het Franse belastingkantoor Personen die een kind of passagier met beperkte mobiliteit hebben begeleid bij vertrek uit de Franse sector. Elke lokale Franse ingezetene die een auto wil huren bij de verhuurbalie in het Franse gebied, moet met de auto naar het Franse gebied worden gebracht voordat hij het Franse kantoor bereikt.